–ხატოვ. სხვის წინაშე ქედი მოხარა, სხვას მორჩილება გამოუცხადა.
Lit: To say”yes”; to agree
Fig: Take off one’s hat (to); to bow; to be subservient to.
Lit: Dire oui, être d’accord, consentir,accepter,donner son accord.
Fig: Enlever son chapeau,chapeau, tirer son chapeau,.être subordonnée,êtresubalterne à.
Сказать «да» (досл.)
На все кивать головой
Сойтись во мнениях
Разделять взгляды/мнение
Установить modus Vivendi
Дудеть в одну дуду (дудку) — Разг. Поступать одинаково, действовать в одном направлении.
Плясать по чужой дудке (под чужую дудку), быть (шелковым, подвластным кому, под властью, во власти кого, под командою, под башмаком).
wörtlich: («vor Bali-Aga mit gebeugtem Nacken, mit gesenktem Haupt stehen»).
übertragene Bedeutung: jawohl, mein Herr und Gebieter!
(mit gebeugtem Nacken, mit gesenktem Haupt) j-s Herrschaft anerkennen;
J-m untertan sein;
unter j-s Botmässigkeit stehen;
J-m Gehorsam leisten;
sich j-n gefügig machen;
Evet dedi. Mec. Başını eğmek.