დუ შაში დაუჯდა

      Comments Off on დუ შაში დაუჯდა

To have a great stroke of luck.Fig: to win, to succeed, to achieve success, to attain success, to make a progress.

To strike oil;

Il a gagné le gros lot.

Il a une chance inouïe.

Fig: Gagner, réussir, obtenir le bénéfice.

Taper dans le mille;

Enregistrer un progrès, marquer un point, obtenir un succès, réussir

Obtenir de bons résultats dans qch.

Se tailler un franc succès.

При игре в кости, когда у кости углубленной частью оказывается сверху (досл.)

Повезло, подфартило (простореч., вульг., жарг.)

Родился в рубашке (сорочке) – Разг. Экспрес. Быть удачливым, счастливым во всем (о человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везёт)

Счастье улыбнулось/Счастье улыбается – Книжн. Кому-либо неожиданно сопутствует удача.

Привалило счастье/ счастье улыбнулось/фортуна улыбнулась – повезло.

wörtlich: (« Altschu“ – Rücken des Spielknöchels) Ausdruck des Gewinnens beim Knöchelspiel.

übertragene Bedeutung: j_d hat Erfolg, gutes Gelingen;

J_d steht in Ehren, ist erfolgreich.

Başına devlet kuşu kondu.

     نفذ السهم! (الأسهم!) (ლიტ.)

    ولد في ليلة القدر(ლიტ.)

      مولود في ليلة القدر  (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)

    أمّه داعيه له  (ეგვიპტ.)

   حظّو معو(სირ.)

    الدهر معو(ლიბან.)

      جابت معو جِفت (სირ. / ლიბან.)

      أحرز أصابتين (برمية واحدة)  (ლიტ.)

يا بختو !  \ يا بختك!        (სირ. /ლიბან.)

       أصيبت أصابته  (ლიტ.)

       أصيب عرضه  (ლიტ.)

     أتاح الحظّ له (أن …) (ლიტ.)

      لقد أسعده الحظّ (أن …) (ლიტ.)

رأى نور     (ლიტ.)

      من حظّه الحسن  (ლიტ.)

     لحسن الحظّ (ლიტ.)