–ხატოვ. არაფრის გაკეთება, უსაქმურად ყოფბა, ცუდაობა.
Lit: To count flies in the ceiling
Fig: To spend time aimlessly, lazily, be idle; to stand (sit) gaping; to loaf around
To twiddle one’s thumbs; to sit around twiddling.
Lit:Compter les mouches
Fig: Passer du temps à ne rien faire, sans occupation
Мух (на потолке) считать/гонять, лежать на печи, (да есть калачи), сидеть сложа руки, плевать в потолок, считать ворон (галок).
Wörtlich: « die Fliegen an der Decke zählen ».
übertragene Bedeutung: die Daumen drehen; ein Faulenzerleben führen.
J-d, der nicht beschäftigt sein will/seinen Geschäften nicht nachgeht;
der Müssiggänger.
Löcher in die Luft starren; Auf der faulen Haut liegen;
ein Maulaffe, Gaffer sein.
Sineği avlamak.