(კატეგორია: ვერაფერს დამაკლებ)
ხატოვ. ერთი ბეწოთაც ვერაფერს დამაკლებ, ცოტაც არი, ვერ დამაზარალება.
Fig: You won’t lay a finger on me! No one can hurt me.
Fig: Personne n’ose me blesser, lever le doigt sur moi
И мухи не сгонишь (с лица) (досл.).
Нам не страшен серый волк – иноск. шутливое уверение кого-либо в собственной смелости в сложных обстоятельствах.
Ничего мне не сделаешь.
Ни один волос не упадет с головы.
wörtlich: « Du kannst nicht auch nur eine Fliege verscheuchen“.
übertragene Bedeutung: Du kannst mir keinen Schaden, Verlust zufügen;
Du kannst mir nicht schaden/etwas beschädigen.
Başından bir telini bile düşürmez.