(კატეგორია: გაზვიადება)
Fig: To make smth unimportant seem important, to exaggerate;
To make a mountain out of a molehill.
Fig: Exagèrer,Faire une montagne d’une taupinière, outrer,donner trop d’importence à quelque chose, accentuer à l’exces.
Делать из мухи слона, (из блохи верблюда) – раздувать кадило, делать много шума из ничего, утрировать, преувеличивать, делать трагедию, сгущать краски.
Wörtlich: « aus einer Fliege ein Kamel machen ».
übertragene Bedeutung: Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
Abartma