(კატეგორია: სამსახურისთვის მზადყოფნა)
ხატოვ. თქვენს სამსახურად მზადა ვარ, თქვენი მონა-მორჩილი ვარ.
I am at your disposal!
I am your slave!
Your wish is my command!
je suis votre esclave, je suis à votre service
Ваш верный слуга.
Ваш покорный слуга – банальная демонстрация покорности пред тем, кто выше по статусу.
Wörtlich: « Ich entbiete Herrn N. meinenGruss! «
übertragene Bedeutung: Ich bin gekommen/erschienen, um Sie zu bedienen
(mit Essen und Trinken).
(Diese Wendungen, die ursprünglich nur zu einer höhergestellten Person-zu
seinem Gefolgsmann, Begleiter, Vorgesetzten, Chef, Vorsteher etc.- gebraucht
wurden, gelten heute als Höflichkeitsformen).
Baş üstüne.