–გაკერპება, თავისნათქვამობა, დაჩემება რისამე და იმაზე ხელის აუღებლობა, სიტლანქე, უშერობა, გულქვაობა.
Lit: To be as stubborn as a snow leopard
Fig: To become stubborn, to stand/to hold one’s ground; to stick to one’s guns; to be as stubborn as a mule/a goat
Lit:Etre, devenir tetu
Fig:Devenir têtu comme un bourrique.
Идти напролом, упереться рогами, закусить удила, стоять на своем, упертый (упертый, как баран).
Wörtlich: « starrköpfig wie ein Leopard/Panther werden ».
übertragene Bedeutung: J-d wird eigensinnig/hartnäckig/starrköpfig, gefühl-
und erbarmungslos.
Leopara benzemek. Mec. İnatçılık, katılık.