–ხატოვ. დასჯა, წამება, ტანჯვა, შეურაცხყოფა,
Lit: To cane
Fig: To punish, to torture, to offend; to come down like a ton of bricks
Lit: Donner des coups de bâton
Fig:Punir, torturer, offenser
Побить палкой (досл.).
Показать где раки зимуют, показать кузькину мать, дать на орехи, дать прикурить,
прописать ижицу, задать перцу, задать баню,устроить головомойку, намять бока,
стереть в порошок, разнести в пух и перья, спустить шкуру (три шкуры) , накрутить
хвост, разделать под орех.
Wörtlich: « J-n (aus-, durch-) ver-prügeln; J-d bekommt Stockhiebe, Prügel“.
übertragene Bedeutung: J–n bestrafen, züchtigen, strafen, gemassregeln,
kränken, beleidigen
Sopayla vurmak. Mec. Cezalandırmak,işkenceye sokmak,hakaret etmek.