–ხატოვ. უთავბოლოდ, უგზო-უკვლოდ ხეტიალი, ტყუილად გზის კარგვა, ტანჯვა.
Lit: To delude/elude from the right track (way)
Fig: To wander, to roam, to ramble; go astray
Lit:Se tromper, perdre la bonne piste
Fig:Errer, se tromper de chemin, souffrir
Свернуть с (праведного) пути.
Скитаться без цели.
Тащиться вслед за всеми где-то в конце.
Wörtlich: « hinterherziehen, -streifen, -schweifen ».
übertragene Bedeutung: ohne Weg und Steg, sinnlos herumschweifen,
-ziehen, -irren, -schlendern; ohne Ziel (schweifend) hin und her gelangen;
J-d leidet Qualen/viel Leid und Kummer;
J-d ist betrübten Herzens; betrübt, traurig, kummervoll, grammvoll.
Yoldan çıkmak.