გზასა და უადგილოსა

      Comments Off on გზასა და უადგილოსა

ხატოვ. ყველგან, სადაც მოხვდება.

Fig: Anywhere; in any old place.

Fig:N’importe où; dans n’importe quel endroit

Бродить, где попало.

Куда ни попадешь.

Везде – (по)всюду, повсеместно, куда ни кинь, куда ни повернись, по всем углам, на каждом шагу/углу.

Wörtlich: « an einem passenden oder unpassenden Platz;

am Platz und fehl am Platz (überall) ».

übertragene Bedeutung: überall, irgendwo(hin)  (bleiben oder etwas unpassend,

unschicklich legen).

Mec.Her ulaştığı yerde.

     تتمشّى بلا هدف  (ლიტ.)

     اضطراب في الأرض (ლიტ.)

اجتاب الأرض        (ლიტ.)