ხატოვ. დაუსრულებლივ სიარული, უვლელ გზაზე სიარული.
Lit: To measure the length of roads
Fig: To walk endlessly; to walk on the bitten roads.
Lit:Mesurer la longueur des routes
Fig:Marcher infiniment; marcher sur les routes détruites.
Мерить дороги – без конца ходить.
Прокладывать путь.
Wörtlich: « die Wege ab-, be-messen ».
übertragene Bedeutung: endlos auf Weg und Steg wandern/
mehrmals von unten nach oben und
von oben nach unten (auch unwegsamen) Wege „messen“/ gehen.
Yolları ölçmek.Mec. Durmadan yürümek.