გლეჯა მოადინა (სადმე)

      Comments Off on გლეჯა მოადინა (სადმე)

ხატოვ. უცებ თავი ამოყო (სადმე).

Fig: To emerge suddenly;  to turn up suddenly and unexpectedly.

Fig:l’apparition innatendue, apparaitre d’un coup

Неожиданно оказаться где-то.

Недуманно-негаданно.

Как снег на голову.

Как с неба свалился.

Wörtlich: « J-m zerreisst/geht  etwas in Fetzen ».

übertragene Bedeutung: den Kopf (aus etwas Tiefem) herausstrecken;

sich wo zeigen; irgendwo auftauchen, erscheinen.

Mec. Ansızın başını kaldırmak (bir yerde).

         وجد نفسه(ლიტ.)

          كيف حدث أنّك (ه\ها…) هنا؟(ლიტ.)

          كالنبت الشيطانيّ(ლიტ.)