ხატოვ. სმა გვინდა, ღვინო გვწყურია.
Lit: One’s throat is dry patched; to have a cobweb in one’s throat
Fig: To feel the thirst for wine; to crave for wine.
Fig: Éprouver une grande envie de boire , avoir envie de boire.
В горле пересохло
Трубы горят – Разг. жажда, похмелье.
Wörtlich: « J-m trocknet die Kehle aus; J-d bekommt eine trockene Kehle;
etwas (z.B. die Sonne, Hitze) lässt die Kehle ausdorren/vertrocknen;
j-m hängt die Zunge (zum Halse) heraus;
J-m klebt die Zunge am Gaumen“
übertragene Bedeutung: Wein trinken wollen.
Dilimiz, damağımız kurudu.