გული მიუწევს (ვისკენმე, საითკენმე)

      Comments Off on გული მიუწევს (ვისკენმე, საითკენმე)

ვინმესთან ყოფნა სურს, სადმე წასვლა უნდა.

To be keen on being with somebody/doing something; to lust after somebody, to long/crave for something/somebody;  to feel drawn to somebody.

Tenir à;

По сердцу прийтись, по душе прийтись, быть по нраву, прийтись по вкусу, оказаться по душе, чего-то хочется, быть с кем-то хочется.

Wörtlich: « J -n zieht es (sein Herz) zu j-m/etwas“.

übertragene Bedeutung: J-n zieht sein Herz zu j-m/etwas;

J-n zieht das Herz danach, etwas zu tun;

J-d möchte etwas tun/hat Lust (zu).

Gönlü akar.Gönlü çekti.Gönlü kalır.Gönlü var.

  تحرّق شوقا (ლიტ.)

       لا يملك قلبه (ლიტ.)

   اهتزّ قلبه إلي…    (ლიტ.)

طابت له نفسه    (ლიტ.)

يستخفّ دمّه (بالنسبة للانسان)    (ეგვიპტ.)

شرح صدره      (ლიტ.)

شرح خاطره      (ლიტ.)

رغبة شديدة   له  (ლიტ.)

شوق شديد  له  (ლიტ.)

    أحبّ بدرجة العبادة (ლიტ.)

لبّ قلب شخص    (ლიტ.)

غزا قلب شخص    (ლიტ.)

      اهتزّ فرحا  (من…) (ლიტ.)