ხატოვ. სიყვარულის შეწყვეტა, გულის აცრუება.
To fall out of love; to cease to love; to stop caring for; to tune into an enemy; to become hostile; to cool off; to have an avertion for somebody/smth.
Fig : arreter d’aimer,se transformer en ennemi,
Разочароваться в ком-то или чем-то, обмануться в своих ожиданиях.
Wörtlich: « sein Herz abkühlen (erkalten) lassen ».
übertragene Bedeutung: eine Abneigung bekommen (gegen j-n);
bei j-m entsteht eine Abneigung (gegen j-n);
J-d wird gleichgültig/enttäuscht/verliert die Lust, das Interesse (zu etwas).
keine Lust haben/ keine Lust bekommen (etwas zu tun);
J-n kommt oder wandelt keine Lust an (etwas zu tun).
Gönlü söndü.