ხატოვ. გულის აყრა, გულის აცრუება (რამეზე), შეძულება (რისამე).
To cool off; to have/feel an aversion for somebody/something; to fall out of love; to cease to love; to stop caring for;
Détester, perdre de l’enthousiasme,de la vivacité, refroidir,
Разочароваться в ком-то или чем-то, обмануться в своих ожиданиях, потерять веру, воспылать ненавистью Книжн., невзлюбить.
Wörtlich: « sein Herz abkühlen (erkalten) lassen ».
übertragene Bedeutung: eine Abneigung bekommen (gegen j-n);
bei j-m entsteht eine Abneigung (gegen j-n);
J-n/etwas zu hassen beginnen;
bei j-m Hass erwecken (gegen j-n);
sich bei j-m verhasst machen;
J-d wird gleichgültig/enttäuscht/verliert die Lust, das Interesse (zu etwas);
keine Lust haben/ keine Lust bekommen (etwas zu tun);
J-n kommt oder wandelt keine Lust an (etwas zu tun).
Gönlü sönmek.