გული გაუწყალა

      Comments Off on გული გაუწყალა

ბევრი ლაპარაკით ძალიან შეაწუხა

To bother, pester, bore (with); to bend somebody’s ear.

Tenir la jambe à (qn).

Надоесть кому-л., надоесть хуже горькой редьки.

Надоело (мило) как собаке редька.

Wörtlich: „J-m wird das Herz wässerig“.

übertragene Bedeutung: J-d wird einer Sache (z.B. einem Gespräch) überdrüssig;

J-n (mit viel Gerede) nervös machen/J-m lästig fallen.

Başını ağrıttı

         أزعجني بهذه الأحاديث(ლიტ.)

    ضاقت به  صدرها   (ლიტ.)

بخش راسى      (სირ. / ლიბან.)

        يأكل قلبه (الأسى)(ლიტ.)

دخل به في متهات    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

لفّ دماغه    (ეგვიპტ.)

       فلق الرأس بكلامه(ლიტ.)

        أزعجه من مكانه(ლიტ.)