თავზე გადახევა (რისამე)

      Comments Off on თავზე გადახევა (რისამე)

(კატეგორია: დაწუნება)

მიგდება, თავზე გადახლა (რისამე)

To fling in somebody’s teeth

Jeter à la tête

Бросить в лицо  кто кому, что – открыто, резко, смело заявить кому л. что л. неприятное.

Бросить перчатку Книжн. – потребовать сатисфакции, вызвать, потребовать удовлетворения,  отправить вызов, швырнуть перчатку, вызвать на дуэль, послать вызов

Wörtlich: „J-m etwas über den Kopf zerreissen“.

übertragene Bedeutung: J-m etwas zerrissen hinwerfen;

J-m etwas vor die Füsse werfen.

Bırakmak.

    وجّه الضربات  إليه(ლიტ.)

     أنزل ضربة قاسمة في…(ლიტ.)

      ألقى نفسه على عنق شخص  (ლიტ.)

أذاقه أشدّ الهوان   (ლიტ.)

     ككلب ذليل(ლიტ.)