თავი მოსწონს, ამაყოფს, თავი მიაჩნია (რამედ); დიდგულობს, იკვეხნის
To put on airs; to give oneself airs; to turn up one’s nose; to be haughty.
Se donner de grands airs.
Корчить из себя. выставлять себя, обращать на себя внимание.
Wörtlich: “J-m gefällt sein Kopf”.
übertragene Bedeutung: sich (mit seinen Taten) rühmen, stolz sein (auf).
sich selbst gefallen, selbstgefällig sein;
prahlen, aufschneiden, sich brüsten.
Avurdunu şişiyor.