თავს ვერ აჯობა

      Comments Off on თავს ვერ აჯობა

(კატეგორია: საკუთარი განცდები და ემოციები ვერ დაიმორჩილა)

საკუთარი განცდები და ემოციები ვერ დაიმორჩილა

To lose control of one’s thoughts and emotions; to be lacking self-control; to have no self-control;  to lose one’s grip;

Ne pas se posséder;

Не владеть собой.

Не справиться с собой.

Не держать себя в руках.

Wörtlich:

übertragene Bedeutung:

„J-d kann sich selbst nicht besiegen“.

übertragene Bedeutung: J-d hat den Kopf verloren;

J-d ist ausser Fassung geraten;

J-d  kann seine Gefühle nicht bändigen;

J-d  kann seine Gefühle nicht beherrschen.

 Başını alamadı

تقطّعت نياط قلبه    (ლიტ.)

أخرجه عن طوره  (ლიტ.)

يمسك قلبه في يده      لم    (ლიტ.)

ثار ثائره    (ლიტ.)

لم يتمالك قلبه    (ლიტ.)

لم يتمالك نفسه    (ლიტ.)

لم أتمالك نفسي وقلت…    (ლიტ.)

استغلّ قلبه    (ლიტ.)

     اتّقد غضبا  (ლიტ.)

     أتعب روحه من هذا       (ლიტ.)

    وصل روحو لحلقو جاء (სირ. / ლიბან.)

    هذا ضعثا على إبّالة     (ლიტ.)

ما ظلّ ثابتا    (ლიტ.)

ظهر ضعفه    (ლიტ.)

ما ظلّ يلعب دوره حتّى النهاية    (ლიტ.)