მისი სახელი მოისპო, გაქრა, გაუჩინარდა, აღარავის ახსოვს
One’s name is lost;
No one remembers one’s name;
To be swallowed up by Lethe
To be sank into oblivion.
Personne ne le reconnait.
Tomber dans l’oubli
Tomber dans le Léthé
Кануть в Лету Книжн.
Вылететь/ выскочить из головы, выскочить из памяти, изгладиться из памяти, вылететь из памяти, исчезнуть, вылететь/ выскочить из ума, выйти из памяти, выйти из головы, изгладиться из головы, быть забытым, изгладиться из сердца, отойти в область преданий, отойти в область воспоминаний, кануть в небытие, кануть в вечность Книжн.
(J-s Name ist) in Vergessenheit geraten/in den Schoß der Ewigkeit (ver)sunken;
Etwas ist für immer vorbei;
Etwas liegt in Vergessenheit begraben;
Etwas versinkt In der Lethe.
Sich schämen, unter die Leute zu gehen.
Adı battı