არცოდნა არცოდვააო

      Comments Off on არცოდნა არცოდვააო

Where ignorance is bliss ‘tis folly to be wise.

Where ignorance is bliss wisdom is folly.

It pays to be ignorant (Am.).

What one doesn’t know won’t hurt him (Am.).

What you don’t hear will not hurt you (Am.).

What you don’t know won’t hurt you (Br.).

What you don’t see you won’t get hung for (Am.).

Without knowledge there is no sin or sinner (Am.)

Sans connaissance il n’y a aucun péché ou pécheur.

Ce que l’on ne sait pas ne le blessera pas.

Незнанье – не грех (досл.)

Незнание – не порок, (нежелание знать – большой порок).

Иной охоч, да не горазд, иной и горазд, да не охоч.

До кого что не доходило, тот того и не знает.

Не знать – не стыдно, стыдно не спросить ( Турецкие пословицы и поговорки)

Единственная истинная мудрость — в осознании, что мы по сути ничего не знаем.(Сократ)

Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.

Was einer nicht weiß, das tut ihm nicht weh.

Nichts wissen ist keine Schande, aber nichts lernen wollen.

Unwissenheit ist kühn.

Unkenntnis des Gesetzes schützt nicht vor Strafe.

Etwas aus Unkenntnis  tun/machen.

Je mehr der Mensch weißt, je mehr will er lernen.

Bilmemek ayıp değil,öğrenmemek ayıp.

 

من ما بيعرف الصقر يشويه      ( სირ. / ლიბან.)

من أحسن السؤال علم     (ლიტ.)       

اِضرب الطينة في الحيط، إن ما لزقت علمت     (ეგვიპტ.)

يعيش المعلّم يتعلّم     (ლიტ.  / სირ. / ლიბან.)

  بيموت المعلّم وهو بيتعلّم    (იორდან.)

طول التجارب زيادة في العقل    (ლიტ.)

من لا يجرّب لا  يخطئ غرضه/ يغلط أبدا     (ლიტ.)

التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة     (ლიტ.)