When the goat goes to church, he does not stop till he gets to the altar.
Le chat echaudé craint l’eau froide.
La peur grossit les objets.
la crainte a deux yeux qui voient bien clair,
la peur donne des ailes,
la peur grossit les objets,
on crie toujours le loup plus grand qu’il n’est,
la peur grossit tout
Чтобы с волком не встретиться, коза и через Дагестан пойдет (досл.).
Пуганый зверь далеко бежит.
У страха глаза велики.
Напрямик ближе, кругом — скорее.
Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.
Пуганая ворона и куста боится.
Обжегшись на молоке дуешь и на воду.
Береженного Бог бережет.
Furcht macht lange Schritte.
Die Furcht ist oft größer als die Gefahr.
Die Furcht hat große Augen.
Je Furchtsamer das Tier, je schneller läuft es.
Keçi kurttan kurtulsa gergedan olur.