To measure other people’s corn by one’s bushel.
A crook thinks every man is a crook (Am.).
Chacun voit avec ses lunettes.
La défiance appelle la tromperie.
На свой аршин не меряй.
Всего на свой аршин не перемеряешь.
Помнит свекровь свою молодость и снохе не верит.
Кто плут, тот другим не верит.
Ворам кажется, что все вокруг воры. (груз посл.)
Der Dieb meint, es stehlen alle;
Was ich denk’ und tu’, trau’ ich andern zu;
Wie ein jeder selber ist, so denkt er sich die andern;
Etwas mit eigenem Maß (Maße, Maßstab) messen.
Deli deliden hoşlanır, imam ölüden.
Hırsız hırsıza yoldaştır.
Hırsız evden olursa, dana bacadan çıkar.