The elbow is near, but try and bite it (Am.).
So near and yet so far (Am., Br.)
Il semble qu’il n’y ait qu’à baisser et prendre.
Есть в кринке молоко, да у кота рыло коротко.
Есть и сало, да не про кота.
Видит кот молоко, да рыло коротко.
Близок локоть, да не укусишь.
Видит око, да зуб неймет.
Nach mir die Sintflut.
Nach uns die Sintflut!, d. h. wir leben flott, nach uns geschehe, was da will!
(franz.: die Worte werden Ludwig XV. oder seiner Mätresse Marquise de Pompadour zugeschrieben).
Kedi uzanamadığı ciğere “mundar” der