Man is mortal.
Life is but a span.
Man’s life is but a span.
La vie est courte.
La vie est passagère.
Человек смертен.
Жизнь коротка.
День да ночь – сутки прочь, а все к смерти ближе.
Как ни плыть, а у дна быть.
Сколько не ликовать, а смерти не миновать.
Смерть дорогу сыщет.
От смерти не убежишь.
Сколько ни жить, а смерти не отбыть.
Время придет, и час пробьет.
Ein weiser Mann hat stets den Tod vor Augen;
Sterben und geboren werden ist der Menschen Tun auf Erden;
Das Sterben spart man bis zuletzt;
Dass man stirbt, weiss jedermann, doch nicht wie, nicht wo und wann;
Es sterben nicht alle, die krank sind;
Es sterben nicht alle, die Not leiden;
Es stirbet keiner ehe seine Zeit kommt;
Man kann nicht sterben, wann man will;
Zum Sterben muss man sich Zeit nehmen;
Niemand stirbt vor seinen Tagen;
Niemand stirbt vor seiner Zeit;
Sterben hat auch seine Zeit.
Ömür göz yumup açıncaya kadardır.
Ömür hesabı nefesle.