Clean hands want no wash-ball.
Lit : L’honnêtteté n’a pas de langue.
Честность без языка говорит.
На этом свете лишь одно говорит без языка – честность. (груз.
Честное дело не таится.
Честность всего дороже.
Kluges Schweigen ist besser als dummes Reden.
Kluge Rede ehrt den Mann.
Wie das Herz, so die Reden.
Wie der Verstand (Kopf), so die Reden.
Wie die Leute, so ihre Reden.
Ehrlichkeit kann nicht weichen, sie ist Holz von Eichen;
Ehrlichkeit wandelt immer auf festem Boden;
Ehrlich währt am längsten;
Kluges Schweigen ist besser als dummes Reden;
Ehrlich währt am längsten, schuftig lebt in Ängsten;
Ehrlich gilt durch die ganze Welt;
Kluge Rede ehrt den Mann;
Wie das Herz, so die Reden;
Wie der Verstand (Kopf), so die Reden;
Wie die Leute, so ihre Reden.
Söylersen hak söyle, söylemezsen sükut eyle.
Dürüstluk dilsiz konuşuyor