Clean hands want no wash-ball.
Lit : L’honnêtteté n’a pas de langue.
Честность без языка говорит.
На этом свете лишь одно говорит без языка – честность. (груз.
Честное дело не таится.
Честность всего дороже.
Честное дело не таится.
Ehrlich währt am längsten;
Kluges Schweigen ist besser als dummes Reden;
Ehrlich währt am längsten, schuftig lebt in Ängsten;
Ehrlich gilt durch die ganze Welt;
Kluge Rede ehrt den Mann;
Wie das Herz, so die Reden;
Wie der Verstand (Kopf), so die Reden;
Wie die Leute, so ihre Reden.
Söylersen hak söyle, söylemezsen sükut eyle.
Dürüstluk dilsiz konuşuyor