Marriage and hanging go by destiny (Am., Br.).
Marriage comes by (is) destiny (Br.).
Marriages are made in heaven (Am., Br.)
Each cross has its inscription (Br.).
The fated will happen (Am., Br.).
For whom ill is fated, him it will strike (Br.).
A man who was born to drown will drown on a desert (Am.).
No flying from fate (Br.).
There is no fence against ill fortune (Am.).
There’s no flying from fate (Am.).
What must be, must be (Am., Br.)
Un homme qui est né pour se noyer se noiera meme dans le désert.
A chacun son destin.
Il n’y a aucune barrière contre la malchance.
Чему быть, тому не миновать.
От судьбы не уйдешь.
От пули не уйдешь.
Чему бывать, тому не миновать.
Кому суждено быт повешенным, тот не утонет.
Seinem Schicksal kann niemand entgehen.
Was geschehen soll, das geschiet.
Was sein soll, das schickt sich wohl.
Was einem das Schicksal bestimmt, kann einem niemand nehmen.
Wer hängen soll, ertrinkt nicht.
Felek kimsenin muradınca dönmez.