ძირს არაფერს დააგდებს
Pinchpenny. Lit: One throws nothing away and, drops nothing. Fig: Miser, penny-pincher, skinflint. If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze (Br.). You cannot get blood from… Read more »
Pinchpenny. Lit: One throws nothing away and, drops nothing. Fig: Miser, penny-pincher, skinflint. If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze (Br.). You cannot get blood from… Read more »
Greed killed the wolf. Too much covetousness breaks (bursts) the bag (the sack) (Br.) All covet, all lose (Am., Br.). Tuer la poule aux œufs d’or. De tous les péchés,… Read more »
Ask a kite for a feather and she will say she has but just enough to fly with (Br.). If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze… Read more »
A misterly father makes a prodihgal son. Stingy people are like worker bees: they collect the honey, but never enjoy it L’or de l’avare à son heritier. A père avare… Read more »
The Devil was sick, the devil a monk (a saint) would be; the devil was well, the devil of a monk (a saint) was he . When the devil was… Read more »
The Devil was sick, the devil a monk (a saint) would be; the devil was well, the devil of a monk (a saint) was he . When the devil was… Read more »
Ask a kite for a feather and she will say she has but just enough to fly with (Br.). If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze… Read more »
Moles and misers live in their graves (Br.). A rich miser is poorer than a poor man (Am.) The ass loaded with gold still eats thistles (Br.). Even if the… Read more »
ხატოვ. ხელმოჭერილია, სხვას არაფერს მისცემს, არ დაეხმარება გაჭირვებულს, თავისკერძოა. Lit: One throws nothing away.. Fig: Miser, penny-pincher, skinflint. Lit: Qui ne jette rien, ne laisse tomber rien. Fig:Avare, grippe-sou, radin. Ничего из… Read more »