ციცას ფეხის დასველების რო არ ეშინოდეს, თევზებს დაიჭერდაო
The cat would eat fish but would not wet her feet. The cat loves fish but dares not wet his feet (Am.). The cat loves fish but hates water (Br.)…. Read more »
The cat would eat fish but would not wet her feet. The cat loves fish but dares not wet his feet (Am.). The cat loves fish but hates water (Br.)…. Read more »
The cat would eat fish but would not wet her feet. Le chat mangerait le poisson et ne mouillerait pas ses pieds. Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы (итальянская поговорка). Лакома кошка… Read more »
A word is enough to the wise. Half a word is enough for a wise man (Br.). То one who understands, few words are needed (Am.). A word is enough… Read more »
A word is enough to the wise. Half a word is enough for a wise man (Br.). То one who understands, few words are needed (Am.). A word is enough… Read more »
A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »
A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »
A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »
I can see as far into a millstone as another. God is God but don’t be a clod!; I am as good as the next person (Am.) Toi tu es… Read more »
Where there’s a will, there’s a way. It is easy to do what one’s own self wills (Br.). Nothing is impossible to a willing heart (Am., Br.). То him that… Read more »
Where there’s a will, there’s a way. All things are easy, that are done willingly (Am.). It is easy to do what one’s own self wills (Br.). Nothing is impossible… Read more »
He that has a house of glass must not throw stones. People who live in glass houses should not throw stones. Celui qui a la maison de verre ne jette… Read more »
He that has a house of glass must not throw stones. People who live in glass houses should not throw stones. Celui qui a la maison de verre ne jette… Read more »
Long absent, soon forgotten. Far from eye, far from heart. Out of sight, out of mind. What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over. Absence makes the heart… Read more »
Long absent, soon forgotten. Far from eye, far from heart. Out of sight, out of mind. What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over. Absence makes the heart… Read more »
Familiarity breeds contempt (Am., Br.). No man is a hero in his hometown (to his wife or his butler) (Am.). No man is a hero to his valet (Am., Br.)…. Read more »
Familiarity breeds contempt (Am., Br.). No man is a hero in his hometown (to his wife or his butler) (Am.). No man is a hero to his valet (Am., Br.)…. Read more »
The nearer the bone the sweeter flesh The nearer the bone the sweeter the meat. Cover yourself with honey and the flies will fasten on you. Daub yourself with honey… Read more »
All truths are not to be told. Least said, soonest mended. He that talks much errs much. La parole est d’argent, le silence est d’or. Il y a un temps… Read more »
Concerning taste there is disputing. There’s no accounting for tastes. Every man to his taste; Each to his own taste; Il ne faut pas disputer des gouts. Tous les goûts… Read more »
One man may steel a horse while another may not look over a hedge. Some get the buns and pies and some the bumps and black eyes. Un homme peut… Read more »