Category: ანბანური საძიებელი

კბილი კბილის წილ და თვალი თვალის წილ

One nail drives out another. A chaire de loup, sauce de chien. Алмаз алмазом гранится. Клин клином вышибают. Лихое лихим избивает. Сила силу (солому) ломит. Алмаз алмазом режется, вор вором… Read more »

კარგ შენობას კარგი საძირკველი ესაჭიროება

No good building without a good foundation. Bien commencé à demi avancé. Un bâtiment de résultat négatif sans une fontaine allimentaire. Каковы сани, таковы и сами. По бутылке пробку прибирают…. Read more »

ზოგჯერ სიტყვა მახვილზე მეტად მჭრელიაო

Many words hurt more than swords. Beaucoup de mots font mal plus que des épées. Острое словечко колет сердечко. Человеческое слово стрелы острее. Dilin kemiği yok ama kemiği kırar. جرح الكلام أعمق من جرح السيوف   … Read more »

არა შეჯდა მწყერი ხესა, არა იყო გვარი მისი

Can the leopard change his spots. Pouvez la panthère changer ses spots Не растут на вербе груши. Не расти яблочку на елке. На вербе груши, а на осине кислицы не растут. На терновнике груша не растет. Сова не родит… Read more »

ჟამის ჭირის შეყრა სჯობია ავი ცოლ-ქმრის შეყრასაო

Couple terrible : la vie tremble, la mort rit. Better be envied than pitied. Лучше жить в зависти, чем в жалости. Всех злее злых злая жена. Всех злыдней злее жена злая. Перед злой женою сатана – младенец непорочный…. Read more »

Page 27 of 353
1 25 26 27 28 29 353