სიკვდილი და სიცოცხლე ამხანაგები არიანო
Company in distress makes trouble less (Am., Br.). Company in misery makes it light (Am., Br.). Grief is lessened when imparted to others (Br.). Two in distress makes sorrow less… Read more »
Company in distress makes trouble less (Am., Br.). Company in misery makes it light (Am., Br.). Grief is lessened when imparted to others (Br.). Two in distress makes sorrow less… Read more »
Death does not blow a trumpet (Br.). Death has (keeps) no calendar (Am.). Death observes no ceremony (Am.). Death waits for no one (Am.). Death when it comes will have… Read more »
Loans and debts are never forgotten Creditors have better memories than debtors (Am., Br.) Les dettes et les prèts ne vieillissent pas. Долги помнит не тот, кто берет, а кто… Read more »
If people are not good at home, they are bad elswehere Once bad always bad Une vie inutille est une mort anticipée. Дома негоден и в миру негоден. Der sich… Read more »
Poor people have many problems Le pauvre souffre double. У несчастного каждый день стоны (жалобы). Armut hat keine Scham. Dem Armen gerät nichts zur rechten Zeit. Das Unglück trifft nur… Read more »
Poor people have many problems La joi du pauvre dure peu. Несчастный рождался, да Бог не вмешался. Armut ist keine Schande, aber leerer Sack steht nicht gut aufrecht. Auf den… Read more »
Poor people have poor dreams Le pauvre est pauvre même dans ses rêves. У бедного человека и мечты бедные. Wie der Träumer, so der Traum. Ein Traum gewährt, was man… Read more »
Poor people are guarded by God Dieu garde les pauvres. Несчастного Бог не покинет. Велик бог милостию. Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten. Der Mühe gibt… Read more »
Poor people are kind Poor people have hearts of gold Le pauvre homme a le cœur sensible.Le ceur sentible s’inquiète de tout. У бедного человека и сердце робкое. Бедному Кузеньке бедная и песенка… Read more »
Loved ones are perfect in beholder’s eye L’amour est aveugle. На плохой поступок любимого человека обычно глаза закрывают.(досл.) Любовь слепа (зла), полюбишь и козла. Приглянулся черт ягодкой. Die Liebe ist… Read more »
May everybody be happy with their loved ones. L’ami est l’ami mais le frère nous est chère. Не дай Бог потерять родного брата ни змее, ни врагу! Не по грехам… Read more »
Motheraland cannot be betrayed Motherland is holy Lit : La trahison c’est le pire des vices Предатель – хуже врага. Один предатель хуже тысячи врагов. Родину предать — негодяем стать. Предать родину – опозорить мать и… Read more »
Motherland is mother, other countries- stepmothers (A man is happy in his own country) Lit :La patrie c’est la mère l’étrangère la belle – mère. Родина – мать, чужая сторона –… Read more »
Law and justice are brothers Lit :La loi et la justice son des frères. Справедливость и закон – братья. Das Gesetz ist gut, wenn man es gesetzmässig braucht. Wer ein Gesetz… Read more »
Do not boast without telling the whole truth ( tr) Qui vend un pot dit un mot. Где о себе хвастать будешь, и обо мне не забудь. Где себя хвалишь… Read more »
One law for the rich and another for the poor. Where drums speak, laws are silent. Une loi pour les riches n’est pas la même pour les pauvres. Где денег… Read more »
Where there is no love, there is no happiness Love and happiness come together ( Tr) Ou il n y a pas d’amour il n’y a pas de bonheur. Где… Read more »
The sun and light bring health to people One apple a day keeps the doctor away C’est toujours le fils du medecin qui est le plus malade. Куда не заглядывает… Read more »
All in its place and time Mieux vaut la tête d’un chien que la queue d’un lion. Где хвост голова, там голова – хвост. Где хвост начало, там голова мочало…. Read more »
People have strong and weak sides. Entre critiquer et vanter il faut trouver un juste moyen. Где плохого не скажешь, там не скажешь и хорошего (досл.). Палка о двух концах…. Read more »