სიმშვიდითა გველს ხვრელიდან გამოიყვანენო
Good words cost nothing and are worth much. A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes… Read more »
Good words cost nothing and are worth much. A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes… Read more »
Good words cost nothing and are worth much. A soft answer turns away wrath (Am.). Soft words win hard hearts (Br.). A spoonful of oil on the troubled waters goes… Read more »
Always a thorn among roses (Am.). Every rose has its thorn (Am., Br.). A good garden always has weeds (Am.). No garden without its weeds (Am., Br.). No house without… Read more »
Always a thorn among roses (Am.). Every rose has its thorn (Am., Br.). A good garden always has weeds (Am.). No garden without its weeds (Am., Br.). No house without… Read more »
Always a thorn among roses (Am.). Every rose has its thorn (Am., Br.). A good garden always has weeds (Am.). No garden without its weeds (Am., Br.). No house without… Read more »
a) То each his own (Am,, Br.) b) Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (Am.). Render unto Caesar the things that… Read more »
То each his own (Am,, Br.) Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (Am.). Render unto Caesar the things that are Caesar’s… Read more »
Dog eat dog. Man is a wolf to a man (Br.). Man is a wolf to man (Am.) L’homme est un loup pour l’homme. Человек человеку враг. Человек человеку волк…. Read more »
A burden of one’s choice is not felt (Br.). The burden of one’s own choice is not felt (Am.). The burden one likes is cheerfully borne (Br.). A burden which… Read more »
Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »
Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »
Another’s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter’s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough… Read more »
While the grass grows the horse starves. Avant que l’herbe ne soit pas poussé le cheval est affamé. Пока трава вырастет, лошадь околеет. Пока солнце взойдёт, роса очи выест. Пока… Read more »
The eye is bigger than the belly (Am., Br.). The eye is bigger than the mouth (Am.). The eyes are bigger than the stomach (are larger than the belly) (Am.,… Read more »
The eye is bigger than the belly (Am., Br.). The eye is bigger than the mouth (Am.). The eyes are bigger than the stomach (are larger than the belly) (Am.,… Read more »
Half a word is enough for a wise man (Br.). A hint is as good as a kick (Am.). A nod for a wise man, and a rod for a… Read more »
Agues come on horseback, but go away on foot. Agues come on horseback but go away on foot (Br.). A man is not so soon healed as hurt (Br.). One… Read more »
Agues come on horseback, but go away on foot. Sickness comes in haste and goes at leisure (Am). Agues come on horseback but go away on foot (Br.). A man… Read more »
Agues come on horseback, but go away on foot. Sickness comes in haste and goes at leisure (Am). Agues come on horseback but go away on foot (Br.). It is… Read more »
Agues come on horseback, but go away on foot. Sickness comes in haste and goes at leisure (Am). Agues come on horseback but go away on foot (Br.). It is… Read more »