ბედისწერას ვერ გაექცევი
No fence aginst ill fortune Parier sur la chance. Как ни ликовать, а беды не миновать От судьбы не уйдешь. Как веревочке ни виться, а конец будет. Как ни ликовать,… Read more »
No fence aginst ill fortune Parier sur la chance. Как ни ликовать, а беды не миновать От судьбы не уйдешь. Как веревочке ни виться, а конец будет. Как ни ликовать,… Read more »
Every man has but one destiny. La vie est une chance saisis –la. У каждого человека (только) своя судьба. Каждому свое. Что будет, то будет; а будет то, что Бог… Read more »
Each cross has its inscription (Br.). The fated will happen (Am., Br.). For whom ill is fated, him it will strike (Br.). A man who was born to drown will… Read more »
Marriage and hanging go by destiny (Am., Br.). Marriage comes by (is) destiny (Br.). Marriages are made in heaven (Am., Br.) Each cross has its inscription (Br.). The fated will… Read more »
Give man luck and throw him into the sea. When a man has luck, even his ox calves. If luck is with you, even your ox will give birth to… Read more »