ავისა კარგიც ნუ გინდაო
Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Never do evil hoping that good will come of it (Am.). Of evil grain no good seed can come (Am., Br.)… Read more »
Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Never do evil hoping that good will come of it (Am.). Of evil grain no good seed can come (Am., Br.)… Read more »
Translation: An evil person is evil even at Easter. Evil begets evil. Give a dog a bad name and hang him. Give a dog an ill name and hang him…. Read more »
Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Never do evil hoping that good will come of it (Am.). Of evil grain no good seed can come (Am., Br.)… Read more »
One is not worth one’s salt. Ne’er do well. Bon à rien. Он ни на что не годен. Kötüden iyilik beklenmez
Translation: An evil person is evil even at Easter. Evil begets evil. Give a dog a bad name and hang him. Give a dog an ill name and hang him…. Read more »
The grey mare is the better horse (Br.). The husband is the head of the house, but the wife is the neck – and the neck moves the head(Am.) C’est… Read more »
It is an ill wind that blows nobody good Les méchants sont méchants. Плохой человек, кроме плохого ничего и не знает. Злой человек кроме злых дел нмчего не умеет. От… Read more »
It is an ill wind that blows nobody good Les méchants sont méchants. Плохой человек, кроме плохого ничего и не знает. Злой человек кроме злых дел нмчего не умеет. От… Read more »