Curses like chickens some home too roost. Les malédictions sont comme des poules, elles reviennent toujours à leur perchoirs. Проклятия обрушиваются на голову проклинающего. Не рой другому яму, сам в… Read more »
As the call, so the echo. As the call, so the echo. As you sow, so shall you reap. Curses come home to roost. Curses like chickens come home to… Read more »
As the call, so the echo. As the call, so the echo. As you sow, so shall you reap. Curses come home to roost. Curses like chickens come home to… Read more »
Curses (like chickens) come home to roost. Fais à autrui ce que tu voudrais qu’on te fit. Qui sème le vent récolte la tempête. Кто в солнце грязью бросит, на… Read more »