Category: გრძნობა/ემოცია/განწყობა

მეორედ დაბადება

რაიმე კარგის, მეტის-მეტად სასიამოვნოს, გამაბედნიერებელის შემთხვევა, ძალიან გახარება, აღტაცება To be over the top with happiness; to be delighted/thrilled with something Avoir seconde vie. Воспрянуть духом Второй раз родиться. Родиться… Read more »

ლომივით ბრდღვინავს

(კატეგორია: დიდი წილი?) საშინლად გაბრაზებულია, გამძვინვარებულია To be cross as a bear; To be sulky as a bear; To be surly as a bear. To be cross/angry like/as a bear… Read more »

თოფისწამალივით აფეთქდა

ძალიან გაბრაზდა, გაფიცხდა Flare up; be a regular spitfire; To go up like a match box. Piquer un fard, piquer un soleil. Вспыхнуть как  порох, рассердиться, рассвирепеть, воспламениться (иноск.). Wörtlich:… Read more »

თოფის წამალივით აინთო

ძალიან გაბრაზდა, გაფიცხდა Flare up; be a regular spitfire; to go up like a match box;  to bridle with anger. Piquer un fard, piquer un soleil. Вспыхнуть как  порох, рассердиться,… Read more »

თმ(ებ)ის ყალყზე დადგომა

შეშინება, შეძრწუნება; აღელვება, აღშფოთება Make hair stand on end à faire dresser les cheveux; Dresser les cheveux sur la tête. Волосы встают (становятся) дыбом, поджилки трясутся, мороз по коже пробегает,… Read more »

თვალებიდან ცეცხლის ყრა

განრისხება, გააფთრება, გაავება, ცოფების ყრა To hit the roof; to get mad; to simmer with anger, burn with anger;  to seethe with anger (rage); être rouge de colère; Искры из… Read more »

თავს იკლავს

მეტისმეტად წუხს, ღელავს; თავგამოდებით ცდილობს რასმე; მეტისმეტი ჯაფით იტანჯება. To lay oneself out;  to overextend oneself; to go all-out; to turn oneself inside out; to do the utmost, go to… Read more »

თავზარის დაცემა

შეშინება, შეძრწუნება To be startled; to be horrified Être effrayé; Être un choc. Как снег на голову Разг., неожиданно, внезапно. Вдруг, внезапно, как черт из коробочки, неожиданно, с бухты-барахты. Wörtlich:“J-d ist von Grauen gepackt“…. Read more »

ერთი ყოფა დააწია

შავი დღე აყარა, გაუჯავრდა, დატუქსა To give smb. hot and strong; to make it hot for somebody;  to give somebody the Devil for smth. To give somebody what-for; to show… Read more »

დორბლების წამოყრა

გაბრაზება, გაანჩხლება, ლანძღვა, გაცეცხლება. To fly into rage; to be beside oneself with rage; to be in a rage with;  to be angered by (something); to be beside oneself with… Read more »

დენთად იქცა

განრისხდა, გაცოფდა, იფეთქა, გადაირია To flare up; to be a regular spitfire; to hit the roof, to get mad. Être rouge de colère. Enrager, se mettre en fureur, s’emporter. Tourner… Read more »

დაშანთვა გულისა

გულის ტკენა, დაღონება, დამწუხრება. To break one’s heart; to grief. Briser le cœur. Тяжело на сердце/на душе, печаль на сердце, сердце щемит (иноск.), сердце ноет (иноск.), падать духом, повесить голову/нос,… Read more »

Page 3 of 11
1 2 3 4 5 11