Category: შ – ც

ცოდვა გამხელილი სჯობიაო

A fault confessed is half redressed. Péché avoué est à moitié pardonné. Faute avouée est à demi pardonné. Кто сознался, тот и покаялся. Кто покается, тот греха удаляется. Ошибайся, да сознавайся. Умей грешить,… Read more »

ცუდად დამწყები, ცუდად დაამთავრებსო

A bad beginning makes a bad ending. A bad beginning has a bad (makes a worse) ending (Br.). A bad day never has a good night (Am.). If you miss… Read more »

შავი ძაღლი სადაც გინდა წაიყვანო, მაინც შავი ძაღლიაო

Send a fool to the market, and a fool he’ll return (Am., Br.). Send a donkey to Paris, he’ll return no wiser than he went (Br.). You can get the… Read more »

წვეთი წვეთს დაეცა და ზღვად გადაიქცაო

Every little makes a mickle. Plusieurs peu font un beaucoup. Из крошек  кучка, из капель море. Не постой за кроху, и ломтя не станет. Бережь спорее барышей. Была кучка, стал ворошок… Read more »

შვილიშვილი ბაბუას ასწავლიდაო

Don’t teach your grandmother to suck eggs. N’apprends pas aux vieux singes à faire des grimaces. Не учи ученого. Яйца курицу не учат. Не учи плавать щуку, щука знает свою науку. Не учи рыбу… Read more »

Page 2 of 26
1 2 3 4 26