ფერი ეცვალა
შეეშინდა, გაფითრდა To turn pale To turn white To grow pale To lose colour. To go green. être blanc; Changer de couleurs; Perdre ses couleurs. Побледнеть. Покрылся бледностью. Кровь отлила… Read more »
შეეშინდა, გაფითრდა To turn pale To turn white To grow pale To lose colour. To go green. être blanc; Changer de couleurs; Perdre ses couleurs. Побледнеть. Покрылся бледностью. Кровь отлила… Read more »
შეეშინდა, გაფითრდა To turn pale To turn white To grow pale To lose colour. To go green. être blanc; Changer de couleurs; Se perdre ses couleurs. Побледнеть. Покрылся бледностью. Кровь… Read more »
შეეშინდა, გაფითრდა To turn pale To turn white To grow pale To lose colour To go green. Blood rushed from one’s face. être blanc; Changer de couleurs; Se perdre ses… Read more »
განრისხება, გამძვინვარება. To resist, to buck (at/against somebody); to dig one’s heels in; to fly into the rage; to blow one’s top; to throw a fit ; to go hog wild. Se cabrer, se rebiffer;… Read more »
შეარცხვინა, დაამცირა To disgrace somebody; To cry shame upon somebody; To put to shame; To put to the blush; To take away reputation. To cast an imputation on character To… Read more »
დამორჩილება, დანებება, წინააღმდეგობის შეწყვეტა. To lose heart; To give up (in despair). To throw in the towel; To chuck one’s hand in; To throw up one’s cards; To cry craven…. Read more »
გამოაშკარავება, გამომჟღავნება, მხილება, დღის სინათლეზე გამოტანა. To reveal, make known the formerly hidden nature; to unmask something/somebody ; To tear the mask off somebody Lever le voile. Lever le voile sur…. Read more »
შეუმჩნეველ, არდასანახავ ადგილას, მალულად, ფარულად. Behind the scenes; by stealth; behind one’s back Agir dans les coulisses. à la dérobée Comme un voleur En tapinois. За кулисами. Разг. Втайне, негласно,… Read more »
რამდენიც უნდა ეცადო, ვერას გახდები, მდგომარეობას ვეღარ გამოასწორებ, გვიანღა იქნება. It’s like catching the wind in a net; You might as well whistle for it (him, her, etc.); You might… Read more »
დამონება, ჩაგვრა, დამორჩილება. To have one’s foot on the neck of somebody; To put/set one’s foot on the neck of somebody; To enslave somebody Asservir, réduire en esclavage. Поработить, закрепостить,… Read more »
ჩაგვრისგან, ექსპლუატაციისგან განთავისუფლება, თავისუფლების მოპოვება. To endure the yoke; to shake off the yoke;to throw off the yoke;to cast off the yoke. Briser le joug, Rompre le joug, Rompre ses fers,… Read more »
დაღუპვის გზაზე მიდის, ხიფათი მოელის. To stand on the brink of the gap/ a precipice. To go down the drain. être au bord du gouffre; Au bord de precipice. S’engouffrer… Read more »
საფრთხეში, განსაცდელში ყოფნა, დაღუპვის მოლოდინში ყოფნა. To stand on the brink of the gap/ precipice. être au bord du gouffre; Au bord de precipice. Стоять на краю пропасти. Sich (D)… Read more »
გარდაიცვალა, მიაბარა სული უფალს, მოკვდა To yield up the ghost; To give up the spirit; To yield up the spirit; To pass away. To go aloft. To cross the Great… Read more »
უცნაური Oddish; left-field; as queer as a nine bob note; To be up the creek; not like all the others; quite a different breed Not the one to do something… Read more »
უკუღმართი, უხეირო, უხამსი, ბოროტი. Oddish; left-field; as queer as a nine bob note; to be up the creek. Un homme étrange; Un drôle de type. étrange, singulier, bizarre; Странный, причудливый…. Read more »
(კატეგორია: სანამ შეძლებს, ცოცხალია) სანამ ცოცხალია, სიკვდილამდე, ვიდრე ძალ-ღონე შესწევს. To the bitter end; to death; to die in the last ditch; to the last drop of one’s blood; To… Read more »
დაწინაურდა, სხვას გაასწრო To give the go-by;to leave behind; to outwalk. To walk away; to bear the palm. To outdo (outshine) somebody; To put smb. in the shade; To shoot… Read more »
გაცლა, დატოვება To leave without a backward glance; To take French leave; To blast off Brûler la politesse; S’en aller à l’anglaise ; S’en filer à l’anglaise. Уйти не простившись. Уйти… Read more »
არ შორდება, მასთანაა To be at the tail of somebody, To be close on somebody’s tail. être sur les talons de (qn) Emboiter le pas Marcher sur les talons de… Read more »