ბუ ბუსა შობს და ყვავი ყვავსაო
Every cask smells of the wine it contains. Like begets like (Am., Br.). Like breeds like (Br.). The like breeds the like (Am.) Toutes les odeurs de tonneau du vin… Read more »
Every cask smells of the wine it contains. Like begets like (Am., Br.). Like breeds like (Br.). The like breeds the like (Am.) Toutes les odeurs de tonneau du vin… Read more »
Can the leopard change his spots? Impossible à changer les taches au leopard. Не растут на вербе груши. На сосне яблоки не растут. Не расти яблоку на ёлке. От яблони – яблоко,… Read more »
Can the leopard change his spots. Apples don’t grow on monkey-trees (Br.). Potatoes don’t grow by the side of the pot (Br.) Peut la panthère changer ses spots Не растут… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
As the tree, so the fruit. As the old cock crows, so does the young. Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Like mother, like daughter. Like… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
Bad bird, bad eggs (Am.). Good can never grow out of bad (evil) (Br.). Good fruit never comes from a bad tree (Am., Br.). No good apple on a sour… Read more »
Like begets like (Am., Br.). Like breeds like (Br.). The like breeds the like (Am.) Les chiens ne font pas les chats. Орел орла родит, а сова сову. Свинья не… Read more »
A tree is known by its fruit. Like father, like son. Like begets like. Bon chien chasse de race. Tel père, tel fils. Tel arbre tel fruit. Tel grain tel… Read more »
Like father, like son. Tel père tel fils. A toute peine est du salaire. Toute peine mérite le salaire. Каков отец, таков и сын. По матке и детки. Лебедь летит… Read more »
Sour grapes can never make sweet wine (Am.). You cannot make a silk purse out of a sow’s ear (Am., Br.) Quiconque aime une biche prend cette biche pour Minerve…. Read more »
Eagles do not breed doves (Br.). Figs do not grow on thistles (Am.). One cannot gather grapes of thorns or figs of thistles (Br.). Of a thorn springs not a… Read more »
Eagles do not breed doves (Br.). Figs do not grow on thistles (Am.). Sour grapes can never make sweet wine (Am.). You cannot make a silk purse out of a… Read more »
What is bred in the bone will come out in the flesh. A crow is never the whiter for washing herself often. Le corbeau ne devient pas plus blanc en… Read more »
Bad bird, bad eggs. Of an evil crow an evil egg. Children are what their mothers are (Am.). Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Tel père… Read more »
Such carpenters, such chips. As the tree, so the fruit. Tel arbre tel fruit. Tel père tel fils. Каково дерево, таковы и щепки (досл.). Каково, дерево, таковы и сучья. Каковы сады, таковы плоды. Каково дерево, таковы и цветочки, каковы родители,… Read more »
Bad bird, bad eggs. Of an evil crow an evil egg. Children are what their mothers are (Am.). Like hen, like chicken (Am.). Like hen, like children (Br.) Tel père… Read more »