Category: დ – ვ

ანდაზები და იდიომები “დონიდან” “ვინამდე”

ვინც ნაკლებს ფიქრობს, ის მეტს ლაპარაკობს

The less people think,  the more they talk Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs. (penseurs.) Кто меньше думает, больше говорит. Плохо, коль слово сказано, не спросясь разума…. Read more »

დიდხანს დაყოვნებულ საჩუქარს მადლობა აღარ შეხვდებაო

The gift which stays too long in the hands of the donor is not thankfully received Les cadeaux en retard pas de reconnaissance. За задержанный (опоздавший) подарок не благодарят. Дорог… Read more »

ვინც მზეს ლაფს ესვრის, თვითონვე თავზე დაეცემაო

Soiling another cleans never one’s self Qui sème le vent récolte la tempête. Кто в солнце грязью бросает, эта грязь ему же на голову попадает. Кто бросает грязью в солнце, тому она падает… Read more »

ერთი და იგივე ყვავილისაგან გველი შხამს ამზადებს და ფუტკარი თაფლსო

One man’s food is another man’s poison Une pénurie alimentaire entraine la faim mais la faim d’un homme représente le bénéfice d’un autre Из одного цветка и яд змеи, и… Read more »

ერთნი იღვწიან, მეორენი სხვის ნაღვაწსს ითვისებენ

One man makes a chair, another man sits in it Lit: to reap where one hasn‘t sown. Lit: Les uns travaillent( bossent) les autres mangent. Одни трудятся, другие этим пользуются…. Read more »

ერთმა სულელმა შეიძლება ბევრი აიყოლიოს

One fool makes many Il ne faut qu’une brebis galeuse pour gâter un troupeau. Один дурак многих за собой может повести. Один дурак многих дураками делает. Олух на олухе едет, олухом… Read more »

Page 5 of 39
1 3 4 5 6 7 39