Category: ანდაზები

ბედნიერი კაცისა მამალიც კვერცხს დებს, უბედურისა – ქათამიც არაო

Nothing succeeds like success. If luck is with you, even your ox will give birth to a calf Rien ne réussit comme le succès. Si la chance est avec vous,… Read more »

მართლის მთქმელი ცხენზე უნდა იჯდეს, თქვას და მოკურცხლოსო!

Flattery makes friends and truth makes enemies. Candor breeds hatred (Am.). Flattery begets friends, but the truth begets enmity (Am.) Nothing stings like the truth. No one wants to hear… Read more »

ვირმა ტლინკი გაიქნია, – ნახირში გამრიეთო

A fly on the wheel. Attempt not to fly like an eagle with the wings of a wren (Am.). The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every… Read more »

გოჭმა კუდი აიბზიკა, – მეც ნახირ-ნახირაო

A fly on the wheel. Attempt not to fly like an eagle with the wings of a wren (Am.). The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Every… Read more »

ცერცვი კედელსა, სწავლა რეგვენსა

To talk to a brick wall (blank wall) Throwing pans at a wall Preaching to the winds Shouting against the wind. Parler à un mur de brique. Lancement de casseroles à un mur. Prêches aux vents. Хоть кол на голове теши,… Read more »

კედელს ცერცვი შეაყარე და მგელს კრავი შეაყვარეო

To talk to a brick wall (blank wall) Throwing pans at a wall Preaching to the winds Shouting against the wind. Parler à un mur de brique. Lancement de casseroles à un mur. Prêches aux vents. Хоть кол на голове теши,… Read more »

კედელს ცერცვი შეაყარე – ზედ არა შერჩება რაო

To talk to a brick wall (blank wall) Throwing pans at a wall Preaching to the winds Shouting against the wind. Parler à un mur de brique. Lancement de casseroles à un mur. Prêches aux vents. Как… Read more »

კატას თევზი უყვარს, მაგრამ ფეხის დასველება ეზარებაო

The cat would eat fish but  would not wet her feet. Le chat mangerait le poisson et ne mouillerait pas ses pieds. Кот любит рыбу, но не любит мочить лапы (итальянская поговорка). Лакома кошка… Read more »

გვარიანი ცხენი წკიპურტსაც არ ირტყამსო

A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »

კაი ცხენი დეზს არ დაიკრავს და კარგი ხარი – შოლტსაო

A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »

კარგი ხარი სახრეს არ დაირტყამსო.

A good anvil does not fear the hammer. A good horse should be seldom spurred. It is a good horse that never stumbles. Une bonne enclume ne craint pas le… Read more »

Page 91 of 178
1 89 90 91 92 93 178