პაპაჩემის ხნის
As old as Adam When (since) Adam was a boy When Queen Anne was alive In the year dot (one) De longue date. Qui remonte loin dans le temps …. Read more »
As old as Adam When (since) Adam was a boy When Queen Anne was alive In the year dot (one) De longue date. Qui remonte loin dans le temps …. Read more »
Old men are twice children L’enfant et le vieillard aiment qu’on les écoute. В детство впадать. Что старый, что малый. Старые – дважды дети. Старый, что малый. Alte Leute sind zweimal Kinder…. Read more »
Let not the cobbler go beyond his last. L’expérience est la mère de science. Чтобы невежа не говорил, а знание цены не потеряет. Сокол с лету хватает, а ворона и сидячего не поймает. Умный… Read more »
Knowledge is power Savoir c’est pouvoir. Наука сила. Знание – сила. Wissen ist Macht. Alles Wissen stammt aus der Erfahrung (Imanuil Kant). Wissenschaft ist der beste Reichtum. Nichts wissen ist… Read more »
We are all mortal beings. All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) Every door may be shut but death’s door. Nous sommes tous mortels. Tous… Read more »
Knwoledge itsefl is power He who has knowledge has force L’homme insrtruit a toujours en lui ses richesses. Le monde polit plus qu’il n’instruit. Qui instruit sans agir laboure sans… Read more »
Knowledge is better than riches (wealth) (Am., Br.). Knowledge is the treasure of the mind (Am.). Money spent on the brain is never spent in vain (Br.). Silver and gold… Read more »
Knowledge is light, ignorance is darkness. Learning is the eye of the mind, learning makes people wise La connaissance est la lumière, l’ignorance est l’obscurité. Ученье свет, неученье тьма. Wissen… Read more »
Better an empty purse than an empty head (Am.). Education is a gift that none can take away (Am.). If a man empties his purse into his head, no one… Read more »
Knowledge is no burden (Br.). The weight of knowledge is never measured (Am.) Не who has knowledge has force (Am.). Knowing is power (Am.). Knowledge is power (Am., Br.) Savoir… Read more »
Great events cast their shadows before them. Traduction :Grand arbre grand ombre Большое дерево сильный ветер любит (груз. посл.) Большому кораблю – большое плавание. Ein grosser Vogel braucht ein grosses Nest; Auf… Read more »
Troubles bring experience, and experience brings wisdom. La sagesse vaut mieux que la force. Пока ветер не подует, соловью голова тяжелой кажется (досл.). Смуты приносят опыт, а опыт приносит мудрость…. Read more »
Troubles bring experience, and experience brings wisdom. La sagesse vaut mieux que la force. Пока ветер не подует, соловью голова тяжелой кажется (досл.). Смуты приносят опыт, а опыт приносит мудрость…. Read more »
The best wine comes out of an old vessel (Br.). The deuce (devil) knows many things because he is old (Br.). Good broth may be made in an old pot… Read more »
A big ship needs a big sea. Great ships need deep waters. Un grand bateau a besoin d’une grande mer. De grands bateaux ont besoin d’eaux profondes. Большому котлу –… Read more »
All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) As soon as a man is born, he begins to die. Tous les hommes sont mortels. Все люди… Read more »
All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) As soon as a man is born, he begins to die. Tous les hommes sont mortels. Все люди… Read more »
As old as the hills. Vieux comme le monde. Старо, как мир. Древний, как холмы. Преклонных годов. Песок сыплется. Одной ногой в гробу стоит. Сто лет в обед. Er ist… Read more »
wise old bird. (one) wasn‘t born yesterday. I didn’t come over on the last boat (Am.). I didn’t come up in the last bucket (with the last boat) (Br.). I… Read more »
wise old bird. (one) wasn‘t born yesterday. I didn’t come over on the last boat (Am.). I didn’t come up in the last bucket (with the last boat) (Br.). I… Read more »