ხელიდან წასული
გაფუჭებული, გადაგვარებული, ზნეობრივად დაცემული, სწორდი გზიდან აცდენილი. To be (get) beyond (out of) control; To get out of hand; To be above oneself; To become unmanageable N’en faire qu’à sa… Read more »
გაფუჭებული, გადაგვარებული, ზნეობრივად დაცემული, სწორდი გზიდან აცდენილი. To be (get) beyond (out of) control; To get out of hand; To be above oneself; To become unmanageable N’en faire qu’à sa… Read more »
წართმევა, დაკარგვა, დაღუპვა (ვისიმე, რისამე). To strip smb of something To deprive smb of something Priver (qn de qch) Enlever Отнимет у кого-либо (обманом, хитростью) Вырвет из рук Лишиться чего-л…. Read more »
შეკავშირდნენ, ერთმანეთის დახმარება, მხარის დაჭერა გადაწყვიტეს. To be in cahoot with somebody To be in cahoots with something To be at one with somebody To sail in the same boat… Read more »
დაიწყო, ხელი მოჰკიდა. To take on To take up something To have a dig at somebody/something Saisir К рукам прилипло, прихватить, присвоить, прибрать к рукам, наложить лапу Прост., зацапать Прост.,… Read more »
იშოვა, შეიძინა. To fish out To reach out Faire chier. Доставать. Прибрать к рукам, забрать в руки, пригрести к рукам, наложить лапу Прост., зацапать Прост., оттяпать Прост., захапать Прост., хапнуть… Read more »
უფლება არა აქვს, არაფერის ესაქმება (ვინმესთან, რამესთან), არ ეკუთვნის (ვინმე, რამე). It’s none of his bloody business! Ça ne le regarde pas. Какое его собачье дело? Ему нет дела да… Read more »
მოიპოვა, შეიპყრო, დაეუფლა, დაისაკუთრა, დაიპყრო, იხელთა, ხელში ჩაიგდო. To lay hold on somebody/something; To lay hands on to lay hold on somebody/something To secure a grip on to lay hold… Read more »
დამორჩილება, თავისი ნების შემსრულებლად გახდა (ვისიმე). To harp on the same string Chanter toujours la même antienne Заладить одно и то же, петь одну и ту же песню, дудеть в… Read more »
რისამე ამოჩემება და საბაბად, საბუთად გამოყენება, თითზე დახვევა. To harp on the same string Chanter toujours la même antienne Заладить одно и то же, петь одну и ту же песню,… Read more »
სარგებელს, გამორჩენას მოელის (ვინმესგან). To benefit (profit) (by); To derive advantage (benefit) (from); To turn something to advantage. Exploiter Извлекать выгоду. Смотреть в руки Ждать подачки. Крохи с барского стола… Read more »
საქმის გაკეთების სურვილი აქვს; ვისიმე ცემა სურს. His fingers itch (to do something). Il a la bougeotte. У него руки чешутся, так и подмывает, неймется, хочется, свербит, чешется, тянет, охота,… Read more »
მოტყუება, გაწბილებული, პირში ჩალაგამოვლებული დატოვება, ცარიელზე დასმა. To give the mitten; To give the push To give the gate, To give the bag to hold, To dupe To get the… Read more »
საფრთხის, განსაცდელის შექმნა, ხრიკების მოწყობა. To set a trap for somebody Tendre un filet, Tendre un piège Расставить сети. Поставить ловушку. Подстроить гадость, подложить свинью, сделать подлянку, причинить зло, строить… Read more »
გავლენით მოქმედებს ან აკეთებს რამეს, ანგარიშს უწევს ვინმეს, რამეს. To bow to To give somebody a credit. To pay tribute to somebody Payer tribut à Считаться с кем-то, принимать во… Read more »
განსაკუთრებული ყურადღების მიქცევა, ყურადღების გამახვილება, გახაზვა. To stress; to underline To put emphasis on something To place emphasis on something To point out Mettre en exergue Mettre en évidence Tirer… Read more »
უარყოფა, დავიწყება, კავშირის გაწყვეტა (ვინმესთან, რამესთან). To cross out To scratch off To strike off Tirer un trait sur Réduire à néant Réduire à rien Все перечеркнуть, свести к нулю,… Read more »
ხელოსანი ნახელავით იცნობაო He works best who knows his trade A carpenter is known by his chips (Am.). A good workman is known by his chips (Br.). A workman is… Read more »