Category: სხვა ფრაზეოლოგიზმები

პირკატა ეცა

To agape with wonder; to be astonished; to be/ get bug-eyed with surprise. Tomber de son haut;   être dans l’épatement, Вытаращить глаза Прост., не поверить (своим) глазам Разг. Экспрес, не поверить… Read more »

პირიდან შაქარი ამოსდის

To oil one’s tongue; to have a smooth tongue; J’en accepte l’augure На устах мёд. Твоими (вашими) бы устами да мед пить —кабы Бог услышал, и слова твои исполнились. Твоим бы медом да… Read more »

პირიდან თაფლი გადმოსდის

To oil one’s tongue; to have a smooth tongue; to have a honey tongue. J’en accepte l’augure. На устах мёд. Твоими (вашими) бы устами да мед пить —кабы Бог услышал, и слова твои исполнились…. Read more »

პირი ღია დარჩა

To have one’s mouth fallen open; not to believe one’s ears. En bâiller; être dans l’épatement, tomber de son haut; douter de ses yeux. Разинуть рот от удивления. Широко разевать рот от удивления. Не поверить… Read more »

პილატეს ცრემლები

Wine, spirits; to weep over/with an onion. Pousser des soupirs de crocodile sur (qqn ou qch) Пилатовы слезы. Водка, горькая. Крокодиловы слезы. Волчьи слезы. Krokodilstränen weinen. Arak. İçki.   معنى حرفيّ :     دموع بيلاتي… Read more »

ორ ცეცხლშუა ყოფნა

(კატეგორია: გამოუვალ მდგომარეობაში, განსაცდელში ყოფნა, ძნელი არჩევანის წინაშე ყოფნა) გამოუვალ მდგომარეობაში, განსაცდელში ყოფნა, ძნელი არჩევანის წინაშე ყოფნა To be between two fires; To be between the devil and the deep… Read more »

ნიშნის მოგებით

To say somebody gloatingly/ malevolently; to speak agrin; to lay down the law Parler avec maleveillance. Говорить тоном победителя. Говорить с усмешкой. Глумиться, иронизировать, вышучивать кого, высмеивать, осмеивать, подымать (насмех,   на зубок, на зубки),… Read more »

ნირის შეცვლა

(კატეგორია: წესის არევა, ზნე-ჩვეულების გამოცვლა; განზრახვის, სურვილის შეცვლა) წესის არევა, ზნე-ჩვეულების გამოცვლა; (ნირი- წესი, რიგი, გეზი, მსვლელობა; ზნე, ჩვევა, ხასიათი) To break the habit To kick the habit Se débarrasser… Read more »

ნიადაგის მოსინჯვა

To test the waters; to sound out; to put out feelers. Prendre le vent, tâter le terrain. Нащупать почву. Нащупывать почву. Зондировать почву. Предварительно разузнавать. Разнюхивать, допытываться, прощупывать, вынюхивать, разведывать, щупать, выведывать, дознаваться, доискиваться, докапываться, выяснять. Der… Read more »

Page 10 of 35
1 8 9 10 11 12 35