წარმატებით დამთავრება რაიმე საქმისა To wreathe; crown; to be crowned with success. Couronner; Être couronné de success. Увенчаться успехом, завершиться успехом. Wörtlich: „die Krönung“. übertragene Bedeutung: J-d/etwas steht in Ehren;… Read more »
მოულოდნელ წარმატებას მიაღწია Fortune smiles upon (on) him; to be in Fortune’s lap; to be in the lap of fortune; fortune favoured him; to score big successes; son of fortune;… Read more »
ხატოვ. სიკეთით აივსო To overflow with good things or fortune; from rags to riches. Déborder de bonheur, plein de gentillesse,générosité,bienveillance. Повезти, наполниться добротой Wörtlich: « J-d ist (z.B. mit Geschenken usw.)… Read more »
ხატოვნ. მოიგო, ხეირი ნახა, წარმატება მოიპოვა. To win, to succeed, to succeed in something; all is fish that comes to his net. Fig:gagner, avoir du sucssès Поймать удачу (за хвост), выиграть,… Read more »
–ხატოვ. სირცხვილი. Lit: To flush Fig. Shame, to redden with shame; to flush with shame. Lit:Teindre en rouge, rougir Fig: Rougir de honte. Залиться краской (от стыда), покраснеть. Wörtlich: « J-n bringt man… Read more »
–ხატოვ. სახელის გატეხვა, შერცხვენა, აუგის თქმა. Lit: To mar one’s name Fig: To bring dishonour upon one’s name; to mar one’s reputation To hold somebody up to infamy. To take… Read more »
– ხატოვ. შერცხვენილი, სახელგატეხილი, გაბასრული, გაწბილებული, თავლაფდასხმული. Fig: To be disgraced, defamed; disappointed; Fig:Être déshonoré, déçu Облитый грязью (перен.), (незаслуженно) опозоренный, посрамленный, ославленный, обесславленный, запятнанный – запятнанная репутация. Wörtlich: auf… Read more »
–ხატოვ. შერცხვენა, სახელის გატეხვა, სააუგო საქმის ჩადენა, უკაცრაულობა, უნამუსობა. Fig: To disgrace oneself; to demean oneself; to blot one’s copy-book; to act immorally. Fig: Déshonorer. Se comporter, agir de façon indigne ;… Read more »
(კატეგორია: მარცხი, ხელის შეშლა, საქმის გაფუჭება) ხატოვ. მარცხი, ხელის შეშლა, საქმის გაფუჭება. Lit: To trip over, to spring a foot. Fig: Failure; to clip one’s wings. Lit: Se tordre la jambe Fig:… Read more »
–ხატოვ. ჯობნა, გამარჯვება, წადილის მიღწევა. Lit: To score a goal. Fig: To win, to succeed, to reach the goal. Lit:Marquer le but Fig:Gagner, succéder, atteindre le but. Забить гол (досл.) Достичь… Read more »
(კატეგორია: ბატონ-პატრონობა) ხატოვ. გამარჯვება, მდგომარეობის სრულ ბატონ-პატრონად გახდომა, სამოქმედო ასპარეზის დარჩენა. Fig: To win, to bear the bag, to have the ball at feet, to have the game in hands; To… Read more »
ხატოვ. მოგცეს მიხვედრილობა, სიმარჯვე, ხელგამომავლობა, წარმატება. Lit: Wish you wits and skill of Agha (a master). Fig: May God give you wits. Good luck with your plans. Fig : Soit doué,… Read more »
– ხატოვ. დაწინაურება, ღირსების მოხვეჭა, სხვებზე უპირატესობის მოპოვება. Fig: To get promotion, to reach/get superiority over others. Fig: Avancer, avoir une promotion, être supérieur aux autres. Возвыситься (досл.) Продвижение по службе…. Read more »
–ხატოვნ. მოიგო, ხეირი ნახა, გაუმარჯვდა, წარმატება მოიპოვა. Lit: The coin that falls heads. Fig: To win, to succeed, to achieve success, to attain successto make a progress. To strike oil; Lit:… Read more »