გზის გამრუდება
– ხატოვ. სწორი გზიდან აცდენა, ცუდ გზაზე დაყენება. Fig: To take the wrong turning, wander from the path of righteousness; to lose the scent; To go(slide) downhill; deviate from the path… Read more »
– ხატოვ. სწორი გზიდან აცდენა, ცუდ გზაზე დაყენება. Fig: To take the wrong turning, wander from the path of righteousness; to lose the scent; To go(slide) downhill; deviate from the path… Read more »
–ხატოვ. ვისაც ხელი მოცარული აქვს საქმის კეთებაში, ვისაც ბედი გაუუკუღმართდა. Lit: Gone astray; Fig: To fail something ; to lose one’s head ; to lose one’s way Lit: Errant. Fig: Malheureux, qui est dans une… Read more »
(კატეგორია: უპატიოსნო) ხატოვ. უკეთური, უპატიოსნო . Lit: A person who uses crooked paths(ways). Fig: Unkind, wicked, malicious. dishonest. Lit:Choisir une mauvaise piste, une mauvaise solution Fig: Malhonnete, injuste, Идти по кривой дорожке…. Read more »
–ხატოვ. დაბნევა, შეცდომით მოქმედება. Lit: To delude/ elude from the right (track) way; to lose one’s way (bearings). Fig: To be confused, to feel abashed; to make mistakes. Lit: Se tromper de… Read more »
– ხატოვ. დაბნევა, სწორი გზიდან აცდენა, თავგზის აბნევა. Fig: To delude/ elude from the way; to lose one’s way (bearings); to be confused, to feel abashed; Fig: Se tromper de chemin;… Read more »
–ხატოვ. უთავბოლოდ, უგზო-უკვლოდ ხეტიალი, ტყუილად გზის კარგვა, ტანჯვა. Lit: To delude/elude from the right track (way) Fig: To wander, to roam, to ramble; go astray Lit:Se tromper, perdre la bonne… Read more »