To dig one’s own grave. To drive nails into one’s own coffin. Creuser sa propre tombe. На свою голову. Взвыла собака на свою голову. Кабы тебе на свою голову (напророчить злое). Курица петухом… Read more »
A man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose (Am.). No butter will stick to his bread (Br.). An unfortunate (unlucky) man would be drowned… Read more »
Small roast much boast. La bouche n’a pas de dimenche Курица одно яйцо кладет, а сто соседей узнает (досл.). Скажешь курице – она всей улице. Курицы кокочут — яйца брякочут. Курица еще не… Read more »
Even foxes are outwitted and caught (Br.). The fox knows much, but more he that catches him (Br.). Long runs the fox, but at last is caught (Am.). The old… Read more »
Even foxes are outwitted and caught (Br.). The fox knows much, but more he that catches him (Br.). Long runs the fox, but at last is caught (Am.). The old… Read more »
Caution is the eldest child of wisdom (Am.). Discretion is the mother of other virtues (Br.). An ounce of discretion is worth a pound of knowledge (Am.). An ounce of… Read more »
Commend the sea but keep thyself ashore. Praise the sea but keep on land. Shallow streams make most din (Br.). Shallow streams make the most noise (Am.). Shallow waters make… Read more »
The flock follow the bell-wether (Br.). If a sheep loops the dyke, all the rest will follow (Br.). If one sheep has left the fold, the rest will follow (Am.)…. Read more »
The flock follow the bell-wether (Br.). If a sheep loops the dyke, all the rest will follow (Br.). If one sheep has left the fold, the rest will follow (Am.)…. Read more »
A man must plough with such oxen as he has (Br.). They that have no other meat, bread and butter are glad to eat (Br.). They that have no other… Read more »
If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying pan (Br.). If you want a pretense to whip a dog, it is enough to… Read more »
Loaded wagon creaks, an empty one rattles. The further you get, the harder the going. Le chariot se casse en transportant les poids lourds. Plus loin vous allez, plus chemin… Read more »
The beast that goes always never wants blows (Br.). Don’t spur a willing horse (Am., Br.). Don’t whip the horse that is pulling (Am.). A good horse should be seldom… Read more »
All is good in a famine (Am., Br.). Among the blind the one-eyed man is king (Br.). A bad bush is better than the open field (Am., Br.). Make the… Read more »
You can get the man out of the country, but you can’t get the country out of the man (Am.). You cannot make a silk purse out of a sow’s… Read more »
To throw pearls before swine. Don’t cast pearls before swine (Am., Br.) Honey is not for the ass’s mouth (Br.). It is caviar (caviare) to the general (Br.). That’s money… Read more »
Lit; to use somebody’s hard work to one’s own advantage. Les absents ont toujours tord. Les uns travaillent les autres mangent. Пожинать плоды чужого труда. Жить чужим умом. На чужой работе и… Read more »
The early bird catches (gets) the worm (Am.). Не that will thrive, must rise at five (Br.). Не that would thrive must rise at five (Am.). Не who gets up… Read more »
Не that has to do with what is foul never comes away clean (Br.). Не who scrubs every pig he sees will not long be clean himself (Br.). Не who… Read more »
Envy and covetousness are never satisfied (Br.). Envy has no holiday (Br.). Envy never has a holiday (Am.) L’envie et l’avidité ne sont jamais satisfaits. L’envie n’a pas de congé… Read more »