Category: გრძნობა/ემოცია/განწყობა

ფაფრის აშლა

განრისხება, გამძვინვარება. To resist, to buck (at/against somebody);  to dig one’s heels in; to fly into the rage; to blow one’s top; to throw a fit ; to go hog wild. Se cabrer, se rebiffer;… Read more »

ტვინის არევა

შეწუხება;ხელის შეშლა; Make somebody’s head spin; Avoir la tête tournée. Avoir l’esprit tordu. être à l’ouest. Быть в беспокойном состоянии, в волнении, в смятении. Мозги набекрень, каша в голове, со… Read more »

ტვინის ადუღება

დაბნევა, აღელვება, აღშფოთება, მოთმინებიდან გამოყვანა. To confuse or overwhelm someone;. to make somebody angry;  to make one’s head spin; Avoir la tête lourde. Avoir tête en bouillie Avoir le cerveau en bouillie Голова распухла…. Read more »

სულის ყელში მობჯენა

გაბრაზება, გაჯავრება, სულის შეხუთვა (ბრაზისაგან, ჯავრისაგან), გულზე ცეცხლის მოკიდება. To gag with anger; to choke with passion; to choke with rage. Suffoquer de colère. étrangler de colère. Задыхаться от гнева…. Read more »

სისხლი თავში აუვარდა

გაბრაზება, აღშფოთება, გაშმაგება; შეშინება, შეძრწუნება. Blood rushed to one’s head; one’s blood rose in a jet. La colère lui a monté au nez. Кровь бросилась (кинулась, ударила) в голову –… Read more »

სისხლის ყელში მოწოლა

გაბრაზება, გაშმაგება, ბოღმის მოწოლა. The blood rushed to  one‘s head. The blood rushed to one‘s face. le sang lui monta au visage, à la tête Кровь к горлу прилила. Слезы/рыданья… Read more »

პირიდან ცეცხლს ყრის

განრისხებულია, გააფთრებულია, გაანჩხლებულია To get into a wax; To get into a rage; To go hog wild (Am) To fly off the handle (Am). Se mettre en fureur. Tourner fou…. Read more »

პატრუქივით აინთო

უცებ გაბრაზდა To flare out To fly into a tantrum To hit the ceiling To get into a wax Se mettre en boule ; Se fâcher, se mettre en colère. Enflammé… Read more »

ნაღველი მოერია

დასევდიანდა, დაღონდა, დადარდიანდა Sadness came over his spirit. To give way to despair. Avoir le cafard; être triste. Предаваться грусти/унынию. Вешать нос. Быть в миноре. Предаваться печали. J-m wird traurig… Read more »

მეცხრე ცაზეა (სიხარულისაგან)

ძალიან ბედნიერია To be over the moon with happiness Être aux anges. Быть на седьмом небе от радости. Wörtlich:  „in der  glücklichen Stunde geboren sein/werden”. übertragene Bedeutung: im siebenten Himmel… Read more »

მეხი დაატყდა თავზე

დიდი უბედურება შეემთხვა, შეძრწუნდა Like a bolt from the blue; Like a thunderbolt from a clear sky; Like a thunderbolt out of a clear from nowhere; Out of the blue;… Read more »

Page 2 of 11
1 2 3 4 11